العربية (الأصل)
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَضْلِ ثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ لَمَّا مَاتَتْ رُقَيَّةُ بِنْتُ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «لَا يَدْخُلِ الْقَبْرَ رَجُلٌ قَارَفَ أَهْلَهُ اللَّيْلَةَ» فَلَمْ يَدْخُلْ عُثْمَانُ الْقَبْرَ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» سكت عنه الذهبي في التلخيص
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) narrated: "When Ruqayyah, daughter of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), passed away, the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'No man who has been intimate with his wife tonight shall enter the grave.' So Hadrat Uthman (may Allah be well pleased with him) did not enter the grave." This is an authentic hadith meeting the criteria of Muslim.
الترجمة الأردية
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: "جب رقیہ، حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی صاحبزادی، کا انتقال ہوا تو حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: آج رات جس آدمی نے اپنی بیوی سے مباشرت کی ہو وہ قبر میں نہ اترے۔ چنانچہ حضرت عثمان رضی اللہ تعالیٰ عنہ قبر میں نہ اترے۔" یہ حدیث مسلم کی شرط پر صحیح ہے۔
