العربية (الأصل)
وَقَدْ أَخْبَرَنِيهِ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ زِيَادٍ الْعَدْلُ ثَنَا الْإِمَامُ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ فَسَاقَ الْحَدِيثَ قَالَ الْإِمَامُ أَبُو بَكْرٍ فِي آخِرِ هَذِهِ اللَّفْظَةِ أَفْضَلُ بَنَاتِي مَعْنَاهُ أَيْ مِنْ أَفْضَلِ بَنَاتِي لِأَنَّ الْأَخْبَارَ ثَابِتَةٌ صَحِيحَةٌ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّ فَاطِمَةَ عَلَيْهَا السَّلَامُ سَيِّدَةُ نِسَاءِ هَذِهِ الْأُمَّةِ وَكَذَلِكَ ثَابِتٌ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ «فَاطِمَةُ سَيِّدَةُ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ إِلَّا مَرْيَمَ بِنْتَ عِمْرَانَ» وَقَدْ أُمْلِيتُ مِنْ هَذَا الْجِنْسِ أَنَّ الْعَرَبَ قَدْ تَقُولُ أَفْضَلُ تُرِيدُ مِنْ أَفْضَلَ وَفِي كُتُبِي مَا فِيهِ الْغَنِيَّةُ وَالْكِفَايَةُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ ﷻ وَقَدْ شَفَى الْإِمَامُ أَبُو بَكْرٍ فِي بَيَانِ هَذِهِ اللَّفْظَةِ وَلَا نَزِيدُ عَلَى مَا يَقُولُهُ إِذْ هُوَ الْإِمَامُ الْمُقَدَّمُ حَقًّا لَكِنْ تَحْتَ هَذِهِ الْكَلِمَةِ حَرْفٌ يُؤَدِّي إِلَى مَعْنًى آخَرَ غَيْرِ مَا قَالَهُ وَهُوَ أَنَّ الْعِلْمَ مُحِيطٌ بِأَنَّ زَيْنَبَ أَكْبَرُ مِنْ فَاطِمَةَ سِنًّا وُلِدَتْ قَبْلَهَا وَيُمْكِنُ أَنْ يُقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَرَادَ بِقَوْلِهِ أَفْضَلُ أَيْ أَكْبَرُ وَأَقْدَمُ أَوْلَادِي وَاللَّهُ أَعْلَمُ الْإِمَامُ أَبُو بَكْرٍ فِي آخِرِ هَذِهِ اللَّفْظَةِ أَفْضَلُ بَنَاتِي مَعْنَاهُ أَيْ مِنْ أَفْضَلِ بَنَاتِي لِأَنَّ الْأَخْبَارَ ثَابِتَةٌ صَحِيحَةٌ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّ فَاطِمَةَ عَلَيْهَا السَّلَامُ سَيِّدَةُ نِسَاءِ هَذِهِ الْأُمَّةِ وَكَذَلِكَ ثَابِتٌ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ «فَاطِمَةُ سَيِّدَةُ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ إِلَّا مَرْيَمَ بِنْتَ عِمْرَانَ» وَقَدْ أُمْلِيتُ مِنْ هَذَا الْجِنْسِ أَنَّ الْعَرَبَ قَدْ تَقُولُ أَفْضَلُ تُرِيدُ مِنْ أَفْضَلَ وَفِي كُتُبِي مَا فِيهِ الْغَنِيَّةُ وَالْكِفَايَةُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ ﷻ وَقَدْ شَفَى الْإِمَامُ أَبُو بَكْرٍ فِي بَيَانِ هَذِهِ اللَّفْظَةِ وَلَا نَزِيدُ عَلَى مَا يَقُولُهُ إِذْ هُوَ الْإِمَامُ الْمُقَدَّمُ حَقًّا لَكِنْ تَحْتَ هَذِهِ الْكَلِمَةِ حَرْفٌ يُؤَدِّي إِلَى مَعْنًى آخَرَ غَيْرِ مَا قَالَهُ وَهُوَ أَنَّ الْعِلْمَ مُحِيطٌ بِأَنَّ زَيْنَبَ أَكْبَرُ مِنْ فَاطِمَةَ سِنًّا وُلِدَتْ قَبْلَهَا وَيُمْكِنُ أَنْ يُقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَرَادَ بِقَوْلِهِ أَفْضَلُ أَيْ أَكْبَرُ وَأَقْدَمُ أَوْلَادِي وَاللَّهُ أَعْلَمُ
الترجمة الإنجليزية
Imam Abu Bakr narrated at the end of this narration: "The expression 'the most meritorious of my daughters' means 'among the most meritorious of my daughters,' because the reports are established and authentic from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) that Hadrat Fatimah (upon her be peace) is the chief of the women of this Ummah. Similarly, it is authentically established from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) that he stated: 'Fatimah is the chief of the women of Paradise, except Maryam bint Imran.' I have dictated from this genre that the Arabs sometimes say 'the most meritorious' intending 'among the most meritorious,' and in my books there is sufficient material, if Allah the Exalted wills. Imam Abu Bakr has given a thorough explanation of this expression, and we do not add to what he says since he is truly the foremost authority. However, beneath this word there is a point that leads to another meaning besides what he stated, which is that it is well known that Zaynab was older than Fatimah in age, born before her. It is possible to say that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) intended by 'the most meritorious' meaning 'the eldest and the first of my children,' and Allah knows best."
الترجمة الأردية
امام ابوبکر نے اس روایت کے آخر میں بیان کیا: "'افضل بناتی' (میری بیٹیوں میں سب سے افضل) کا معنی ہے 'میری بیٹیوں میں افضل ترین میں سے' کیونکہ احادیث ثابت اور صحیح ہیں حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے کہ حضرت فاطمہ علیہا السلام اس امت کی خواتین کی سردار ہیں۔ اسی طرح حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے ثابت ہے کہ آپ نے فرمایا: فاطمہ جنت کی خواتین کی سردار ہیں سوائے مریم بنت عمران کے۔ میں نے اس قسم میں یہ بیان کیا ہے کہ عرب کبھی 'افضل' کہتے ہیں اور مراد 'افضل ترین میں سے' ہوتی ہے، اور میری کتابوں میں کافی مواد موجود ہے ان شاء اللہ تعالیٰ۔ امام ابوبکر نے اس لفظ کی وضاحت کافی شافی کر دی ہے اور ہم ان کی بات پر اضافہ نہیں کرتے کیونکہ وہ واقعی مقدم ترین امام ہیں۔ تاہم اس کلمے کے نیچے ایک بات ہے جو دوسرے معنی کی طرف لے جاتی ہے جو انہوں نے بیان نہیں کیا، اور وہ یہ ہے کہ یہ معلوم ہے کہ زینب عمر میں فاطمہ سے بڑی تھیں، ان سے پہلے پیدا ہوئیں۔ ممکن ہے کہا جائے کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے 'افضل' سے مراد 'سب سے بڑی اور پہلی اولاد' لیا ہو، واللہ اعلم۔"
