العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ ثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَفْوَانَ عَنْ عَمَّيْهِ يَعْلَى وَسَلَمَةَ ابْنِيْ أُمَيَّةَ قَالَا خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ وَمَعَنَا صَاحِبٌ لَنَا فَقَاتَلَهُ رَجُلٌ فَعَضَّ ذِرَاعَهُ فَاجْتَذَبَهَا مِنْ فِيهِ فَسَقَطَتْ ثَنِيَّتَاهُ فَذَهَبَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ يَلْتَمِسُ الْعَقْلَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَنْطَلِقُ أَحَدُكُمْ إِلَى أَخِيهِ فَيَعَضُّهُ كَعَضِيضِ الْفَحْلِ ثُمَّ يَأْتِي بَعْدَ ذَلِكَ يَلْتَمِسُ الْعَقْلَ انْطَلِقْ فَلَا عَقْلَ لَكَ» فَأَبْطَلَهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺسكت عنه الذهبي في التلخيص عَنْ عَمَّيْهِ يَعْلَى وَسَلَمَةَ ابْنِيْ أُمَيَّةَ قَالَا خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ وَمَعَنَا صَاحِبٌ لَنَا فَقَاتَلَهُ رَجُلٌ فَعَضَّ ذِرَاعَهُ فَاجْتَذَبَهَا مِنْ فِيهِ فَسَقَطَتْ ثَنِيَّتَاهُ فَذَهَبَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ يَلْتَمِسُ الْعَقْلَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَنْطَلِقُ أَحَدُكُمْ إِلَى أَخِيهِ فَيَعَضُّهُ كَعَضِيضِ الْفَحْلِ ثُمَّ يَأْتِي بَعْدَ ذَلِكَ يَلْتَمِسُ الْعَقْلَ انْطَلِقْ فَلَا عَقْلَ لَكَ» فَأَبْطَلَهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺسكت عنه الذهبي في التلخيص
الترجمة الإنجليزية
Abu al-Abbas Muhammad ibn Ya'qub narrated to us, Ahmad ibn Abd al-Jabbar narrated to us, Yunus ibn Bukayr narrated to us, from Ibn Ishaq, Ata ibn Abi Rabah narrated to me, from Safwan ibn Abdullah ibn Safwan, from his two uncles Ya'la and Salama the sons of Umayya who said: 'We set out with the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) on the expedition of Tabuk. Ya'la furnished and equipped a number of men for the campaign, and the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: O Ya'la, do not go out except in a state of complete preparation.'
الترجمة الأردية
ابوالعباس محمد بن یعقوب نے ہم سے بیان کیا، احمد بن عبدالجبار نے ہم سے بیان کیا، یونس بن بکیر نے ہم سے بیان کیا، ابن اسحاق سے، عطاء بن ابی رباح نے مجھ سے بیان کیا، صفوان بن عبداللہ بن صفوان سے، ان کے دونوں چچاؤں یعلیٰ اور سلمہ ابنائے امیہ سے، انہوں نے فرمایا: 'ہم رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ غزوۂ تبوک پر نکلے۔ یعلیٰ نے مہم کے لیے کئی آدمیوں کو سامان اور ساز و سامان فراہم کیا، اور رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: اے یعلیٰ، مکمل تیاری کے بغیر مت نکلو۔'
