العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي ثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ثَنَا عَاصِمُ بْنُ بَهْدَلَةَ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أُتِيَ بِقَصْعَةٍ فَأَكَلَ مِنْهَا فَفَضَلَ مِنْهَا فَضْلَةٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَجِيءُ رَجُلٌ مِنْ هَذَا الْفَجِّ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَيَأْكُلُ هَذِهِ» قَالَ سَعْدٌ وَكُنْتُ تَرَكْتُ عُمَيْرًا أَخِي يَتَوَضَّأُ فَقُلْتُ هُوَ عُمَيْرٌ فَجَاءَ عَبْدُ اللَّهِ بْن�� سَلَّامٍ فَأَكَلَهَا «صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» صحيح أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أُتِيَ بِقَصْعَةٍ فَأَكَلَ مِنْهَا فَفَضَلَ مِنْهَا فَضْلَةٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَجِيءُ رَجُلٌ مِنْ هَذَا الْفَجِّ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَيَأْكُلُ هَذِهِ» قَالَ سَعْدٌ وَكُنْتُ تَرَكْتُ عُمَيْرًا أَخِي يَتَوَضَّأُ فَقُلْتُ هُوَ عُمَيْرٌ فَجَاءَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلَّامٍ فَأَكَلَهَا «صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» صحيح
الترجمة الإنجليزية
Yahya ibn Mansur al-Qadi narrated to us, Ali ibn Abd al-Aziz narrated to us, Hajjaj ibn Minhal narrated to us, Hammad ibn Salama narrated to us, Asim ibn Bahdala narrated to us, from Mus'ab ibn Sa'd, from his father that a bowl was brought to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and he ate from it. Some food remained in it and he stated: 'A man from the people of Paradise shall eat this remaining food.' Hadrat Sa'd (may Allah be well pleased with him) said: I left my brother Umayr (for him to eat it). Then Hadrat Abdullah ibn Sallam (may Allah be well pleased with him) entered and ate it.
الترجمة الأردية
یحییٰ بن منصور القاضی نے ہم سے بیان کیا، علی بن عبدالعزیز نے ہم سے بیان کیا، حجاج بن منہال نے ہم سے بیان کیا، حماد بن سلمہ نے ہم سے بیان کیا، عاصم بن بہدلہ نے ہم سے بیان کیا، مصعب بن سعد سے، ان کے والد سے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس ایک پیالہ لایا گیا اور آپ نے اس سے تناول فرمایا۔ اس میں کچھ کھانا بچ گیا تو آپ نے ارشاد فرمایا: 'اس بچے ہوئے کھانے کو اہل جنت میں سے ایک شخص کھائے گا۔' حضرت سعد رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: میں نے اپنے بھائی عمیر کو چھوڑا (تاکہ وہ کھائے)۔ پھر حضرت عبداللہ بن سلام رضی اللہ تعالیٰ عنہ داخل ہوئے اور اسے کھایا۔
