العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ ثَنَا مُوسَى بْنُ زَكَرِيَّا ثَنَا خَلِيفَةُ بْنُ خَيَّاطٍ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ صَالِحِ بْنِ خَوَّاتِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ خَوَّاتِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ» قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ آبَائِهِ «أَنَّ خَوَّاتَ بْنَ جُبَيْرٍ مَاتَ سَنَةَ أَرْبَعِينَ» عبد الله بن صالح بن اسحاق بن صالح بن خوات بن جبير عن أبي عن أبيه عن جده خوات بن جبير
الترجمة الإنجليزية
Abu Sa'id Ahmad ibn Ya'qub al-Thaqafi narrated to us, Musa ibn Zakariyya narrated to us, Khalifa ibn Khayyat narrated to us, Abdullah ibn Salih ibn Ishaq ibn Salih ibn Khawwat ibn Jubayr narrated to us, he said: My father narrated to me, from his father, from his grandfather Hadrat Khawwat ibn Jubayr (may Allah be well pleased with him), from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) who stated: 'The likeness of the one who sits in a gathering without remembering Allah is like one who sits on a camel, and it sits down and refuses to move (i.e., he gains nothing).'
الترجمة الأردية
ابوسعید احمد بن یعقوب الثقفی نے ہم سے بیان کیا، موسیٰ بن زکریا نے ہم سے بیان کیا، خلیفہ بن خیاط نے ہم سے بیان کیا، عبداللہ بن صالح بن اسحاق بن صالح بن خوات بن جبیر نے ہم سے بیان کیا، انہوں نے فرمایا: میرے والد نے مجھ سے بیان کیا، اپنے والد سے، اپنے دادا حضرت خوات بن جبیر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے، رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے، آپ نے ارشاد فرمایا: 'جو شخص کسی مجلس میں بیٹھے اور اللہ کا ذکر نہ کرے اس کی مثال ایسی ہے جیسے کوئی اونٹ پر بیٹھے اور وہ بیٹھ کر اٹھنے سے انکار کر دے (یعنی اسے کچھ حاصل نہیں ہوتا)۔'
