العربية (الأصل)
حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ «خُزَيْمَةُ بْنُ ثَابِتِ بْنِ الْفَاكِهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ سَاعِدَةَ بْنِ عَامِرِ بْنِ غَيَّانَ بْنِ عَامِرِ بْنِ خَطْمَةَ وَهُوَ ذُو الشَّهَادَتَيْنِ جَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ شَهَادَتَهُ بِشَهَادَةِ رَجُلَيْنِ» وَأَخْبَرَ النَّبِيَّ ﷺ أَنَّهُ رَأَى فِي الْمَنَامِ كَأَنَّهُ سَجَدَ عَلَى جَبْهَةِ النَّبِيِّ ﷺ فَاضْطَجَعَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ حَتَّى سَجَدَ عَلَى جَبْهَتِهِ قَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ «قُتِلَ مَعَ عَلِيٍّ بِصِفِّينَ بَعْدَ قَتْلِ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ» «خُزَيْمَةُ بْنُ ثَابِتِ بْنِ الْفَاكِهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ سَاعِدَةَ بْنِ عَامِرِ بْنِ غَيَّانَ بْنِ عَامِرِ بْنِ خَطْمَةَ وَهُوَ ذُو الشَّهَادَتَيْنِ جَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ شَهَادَتَهُ بِشَهَادَةِ رَجُلَيْنِ» وَأَخْبَرَ النَّبِيَّ ﷺ أَنَّهُ رَأَى فِي الْمَنَامِ كَأَنَّهُ سَجَدَ عَلَى جَبْهَةِ النَّبِيِّ ﷺ فَاضْطَجَعَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ حَتَّى سَجَدَ عَلَى جَبْهَتِهِ قَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ «قُتِلَ مَعَ عَلِيٍّ بِصِفِّينَ بَعْدَ قَتْلِ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ»
الترجمة الإنجليزية
Abu Bakr Muhammad ibn Ahmad ibn Balawayh narrated to me, Ibrahim ibn Ishaq al-Harbi narrated to us, Mus'ab ibn Abdullah al-Zubayri said: 'Khuzayma ibn Thabit ibn al-Fakih ibn Tha'laba ibn Sa'ida ibn Amir ibn Ghayyan ibn Amir ibn Khatma — he is Dhu al-Shahadatayn. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) made his testimony equal to the testimony of two men. He witnessed (the Battle of) Badr.'
الترجمة الأردية
ابوبکر محمد بن احمد بن بالویہ نے مجھ سے بیان کیا، ابراہیم بن اسحاق الحربی نے ہم سے بیان کیا، مصعب بن عبداللہ الزبیری نے فرمایا: 'خزیمہ بن ثابت بن الفاکہ بن ثعلبہ بن ساعدہ بن عامر بن غیان بن عامر بن خطمہ — یہ ذوالشہادتین ہیں۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ان کی گواہی کو دو آدمیوں کی گواہی کے برابر قرار دیا۔ انہوں نے غزوۂ بدر میں شرکت کی۔'
