العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ ثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ كَانَ عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ وَأَبُوهُ وَأُمُّهُ أَهْلَ بَيْتِ إِسْلَامٍ وَكَانَ بَنُو مَخْزُومٍ يُعَذِّبُونَهُمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «صَبْرًا يَا آلَ يَاسِرٍ فَإِنَّ مَوْعِدَكُمُ الْجَنَّةُ» قَالَ «وَكَانَ اسْمُ أُمِّ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ سُمَيَّةَ بِنْتَ مُسْلِمِ بْنِ لَخْمٍ» سكت عنه الذهبي في التلخيص رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «صَبْرًا يَا آلَ يَاسِرٍ فَإِنَّ مَوْعِدَكُمُ الْجَنَّةُ» قَالَ «وَكَانَ اسْمُ أُمِّ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ سُمَيَّةَ بِنْتَ مُسْلِمِ بْنِ لَخْمٍ» سكت عنه الذهبي في التلخيص
الترجمة الإنجليزية
Abu al-Abbas Muhammad ibn Ya'qub narrated to us, Ahmad ibn Abd al-Jabbar narrated to us, Yunus ibn Bukayr narrated to us from Ibn Ishaq who said: Hadrat Ammar ibn Yasir (may Allah be well pleased with him) and his father and his mother were a household of Islam. The Banu Makhzum used to torture them. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Be patient, O family of Yasir, for your appointed place is Paradise." He said: "The name of the mother of Hadrat Ammar ibn Yasir (may Allah be well pleased with him) was Sumayya..."
الترجمة الأردية
ابو العباس محمد بن یعقوب نے ہمیں بیان کیا، احمد بن عبد الجبار نے ہمیں بیان کیا، یونس بن بکیر نے ابن اسحاق سے روایت کیا، فرمایا: حضرت عمار بن یاسر رضی اللہ تعالیٰ عنہ اور ان کے والد اور والدہ اسلام کا گھرانہ تھے۔ بنو مخزوم ان پر ظلم کرتے تھے۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «صبر کرو اے آل یاسر! تمہارا وعدہ جنت ہے۔» فرمایا: «حضرت عمار بن یاسر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی والدہ کا نام سمیہ تھا...»
