العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَيْهَقِيُّ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ الْمَاجِشُونُ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ أَبِي عَوْنٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ أَتَى النَّبِيَّ ﷺ كِتَابُ رَجُلٍ فَقَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَرْقَمِ «أَجِبْ عَنِّي» فَكَتَبَ جَوَابَهُ ثُمَّ قَرَأَهُ عَلَيْهِ فَقَالَ «أَصَبْتَ وَأَحْسَنْتَ اللَّهُمَّ وَفِّقْهُ» فَلَمَّا وَلِيَ عُمَرُ كَانَ يُشَاوِرُهُ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» صحيح
الترجمة الإنجليزية
Muhammad ibn Salih ibn Hani' narrated to us, al-Fadl ibn Muhammad al-Bayhaqi narrated to us, Abdullah ibn Salih narrated to us, Abd al-Aziz ibn Abi Salama al-Majishun narrated to us from Abd al-Wahid ibn Abi Awn, from al-Qasim ibn Muhammad, from Hadrat Abdullah ibn Umar (may Allah be well pleased with them both) who said: "A letter from a man came to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), so he said to Abdullah ibn al-Arqam: 'Reply on my behalf.' He wrote the reply, then read it to him, and he stated: 'You have done well and excellently. O Allah, grant him success.' When Hadrat Umar (may Allah be well pleased with him) became caliph, he placed him in charge of the treasury."
الترجمة الأردية
محمد بن صالح بن ہانی نے ہمیں بیان کیا، فضل بن محمد بیہقی نے ہمیں بیان کیا، عبد اللہ بن صالح نے ہمیں بیان کیا، عبد العزیز بن ابی سلمہ ماجشون نے عبد الواحد بن ابی عون سے، قاسم بن محمد سے، حضرت عبد اللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت کیا، فرمایا: «نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس ایک شخص کا خط آیا۔ آپ نے عبد اللہ بن ارقم سے فرمایا: میری طرف سے جواب لکھو۔ انہوں نے جواب لکھا پھر آپ کو پڑھ کر سنایا۔ ارشاد فرمایا: تم نے درست اور اچھا لکھا۔ اے اللہ! اسے توفیق عطا فرما۔ جب حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ خلیفہ ہوئے تو انہیں بیت المال کا ذمہ دار مقرر کیا۔»
