العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْأَزْهَرِيُّ ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثَنَا أَزْهَرُ بْنُ نُوحٍ ثَنَا عَمْرُو بْنُ الْوَلِيدِ قَالَ سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ بْنَ يَحْيَى الصَّدَفِيُّ يَقُولُ ثَنَا يَحْيَى بْنُ جَابِرٍ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ عِيَاضِ بْنِ غَنْمٍ قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ذَاتَ يَوْمٍ «يَا عِيَاضُ لَا تَزَّوَّجَنَّ عَجُوزًا وَلَا عَاقِرًا فَإِنِّي مُكَاثِرٌ بِكُمْ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ معاوية بن يحيى ضعيف
الترجمة الإنجليزية
Al-Hasan ibn Muhammad ibn Ishaq al-Azhari narrated to us, al-Husayn ibn Ishaq al-Tustari narrated to us, Azhar ibn Nuh narrated to us, Amr ibn al-Walid narrated: I heard Mu'awiya ibn Yahya al-Sadafi say: Yahya ibn Jabir narrated to us from Jubayr ibn Nufayr from Hadrat Iyad ibn Ghanm (may Allah be well pleased with him) who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated to me one day: "O Iyad, do not marry an old woman or a barren woman, for I shall compete in numbers through you." This hadith has a sound chain and was not narrated by the two Shaykhs.
الترجمة الأردية
حسن بن محمد بن اسحاق ازہری نے ہمیں بیان کیا، حسین بن اسحاق تستری نے ہمیں بیان کیا، ازہر بن نوح نے ہمیں بیان کیا، عمرو بن الولید نے بیان کیا: میں نے معاویہ بن یحییٰ صدفی کو فرماتے سنا: یحییٰ بن جابر نے ہمیں جبیر بن نفیر سے، انہوں نے حضرت عیاض بن غنم رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کیا، فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ایک دن مجھ سے ارشاد فرمایا: «اے عیاض! بڑی عمر کی عورت سے نکاح نہ کرنا اور نہ بانجھ سے، کیونکہ میں تمہارے ذریعے (دوسری امتوں پر) کثرت کا فخر کروں گا۔»
