العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْحَافِظُ بِهَمَذَانَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ ثنا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ خَالِهِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَخَذَ بِيَدِهَا فَأَشَارَ بِهَا إِلَى الْقَمَرِ فَقَالَ «اسْتَعِيذِي بِاللَّهِ مِنْ شَرِّ هَذَا فَإِنَّهُ الْغَاسِقُ إِذَا وَقَبَ» صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَخَذَ بِيَدِهَا فَأَشَارَ بِهَا إِلَى الْقَمَرِ فَقَالَ «اسْتَعِيذِي بِاللَّهِ مِنْ شَرِّ هَذَا فَإِنَّهُ الْغَاسِقُ إِذَا وَقَبَ» صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح
الترجمة الإنجليزية
Abu Ja'far Ahmad ibn Ubayd ibn Ibrahim al-Hafiz narrated to us at Hamadan — Ibrahim ibn al-Husayn narrated to us — Adam ibn Abi Iyas narrated to us — Ibn Abi Dhi'b narrated to us — from his maternal uncle al-Harith ibn Abd al-Rahman — from Abu Salama — from Umm al-Mu'minin Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her) that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) took her hand and pointed it toward the moon, then he stated: Seek refuge in Allah from the evil of this, for it is the darkening (night) when it spreads. This hadith has an authentic chain of narration, and they did not narrate it.
الترجمة الأردية
ابو جعفر احمد بن عبید بن ابراہیم الحافظ نے ہمدان میں ہم سے بیان کیا — ابراہیم بن حسین نے ہم سے بیان کیا — آدم بن ابی ایاس نے ہم سے بیان کیا — ابن ابی ذئب نے ہم سے بیان کیا — اُن کے خالو حارث بن عبد الرحمٰن سے — ابو سلمہ سے — اُمّ المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اُن کا ہاتھ پکڑا اور اُسے چاند کی طرف اشارہ کیا، پھر ارشاد فرمایا: اِس کے شر سے اللہ کی پناہ مانگو کیونکہ یہی وہ اندھیرا ہے جب چھا جائے (غاسق اذا وقب)۔ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے اور اُنہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔
