العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَاسِمُ بْنُ الْقَاسِمِ السَّيَّارِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْبَاشَانِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ فِي قَوْلِهِ ﷻ {وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا} [المرسلات 1] قَالَ «هِيَ الْمَلَائِكَةُ أُرْسِلَتْ بِالْمَعْرُوفِ»
الترجمة الإنجليزية
Abu al-Abbas Qasim ibn al-Qasim al-Sayyari informed us — Muhammad ibn Musa al-Bashani narrated to us — Ali ibn al-Hasan ibn Shaqiq narrated to us — al-Husayn ibn Waqid narrated to us — from al-A'mash — from Abu Salih — from Hadrat Abu Hurayra (may Allah be well pleased with him) regarding the saying of Allah, Exalted is He: {By those sent forth in gusts} [al-Mursalat 1]. He said: They are the angels sent with goodness.
الترجمة الأردية
ابو العباس قاسم بن القاسم السیّاری نے ہمیں خبر دی — محمد بن موسیٰ الباشانی نے ہم سے بیان کیا — علی بن الحسن بن شقیق نے ہم سے بیان کیا — حسین بن واقد نے ہم سے بیان کیا — اعمش سے — ابو صالح سے — حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے اللہ تعالیٰ کے فرمان {قسم ہے اُن ہواؤں کی جو پے در پے بھیجی جاتی ہیں} [المرسلات 1] کے بارے میں روایت ہے کہ فرمایا: یہ فرشتے ہیں جو بھلائی کے ساتھ بھیجے گئے ہیں۔
