العربية (الأصل)
أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْجَوْهَرِيُّ بِمَرْوَ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثنا أَبِي ثنا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ أَبِي السَّمْحِ عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ {بِمَاءٍ كَالْمُهْلِ} [الكهف 29] قَالَ «كَعَكَرِ الزَّيْتِ فَإِذَا قُرِّبَ إِلَيْهِ سَقَطَتْ فَرْوَةُ وَجْهِهِ وَلَوْ أَنَّ دَلْوًا مِنْ غِسْلِينَ يُهَرَاقُ فِي الدُّنْيَا لَأَنْتَنَ بِأَهْلِ الدُّنْيَا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح
الترجمة الإنجليزية
Abd Allah ibn Umar al-Jawhari informed me in Marw — Abd Allah ibn Ahmad ibn Hanbal narrated to us — my father narrated to us — Harun ibn Ma'ruf narrated to us — Abd Allah ibn Wahb narrated to us — Amr ibn al-Harith informed me — from Abu al-Samh — from Abu al-Haytham — from Hadrat Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be well pleased with him) — from the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) regarding {with water like murky oil (muhl)} [al-Kahf 29]. He stated: "Like the dregs of oil. When it is brought close to him, the skin of his face falls off into it."
الترجمة الأردية
عبد اللہ بن عمر الجوہری نے مرو میں مجھے خبر دی — عبد اللہ بن احمد بن حنبل نے ہم سے بیان کیا — میرے والد نے ہم سے بیان کیا — ہارون بن معروف نے ہم سے بیان کیا — عبد اللہ بن وہب نے ہم سے بیان کیا — عمرو بن الحارث نے مجھے خبر دی — ابو السمح سے — ابو الہیثم سے — حضرت ابو سعید الخدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے — نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے {تیل کی تلچھٹ جیسے پانی سے} [الکہف 29] کے بارے میں روایت ہے کہ ارشاد فرمایا: تیل کی تلچھٹ کی طرح۔ جب اُسے اُس کے قریب لایا جائے گا تو اُس کے چہرے کی کھال اُس میں گر جائے گی۔
