العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِي ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنْبَأَ مَعْمَرٌ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَنْ بِشْرِ بْنِ شَغَافٍ التَّمِيمِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فِي قَوْلِهِ ﷻ {وَنُفِخَ فِي الصُّورِ} [الزمر 68] قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «هُوَ قَرْنٌ يُنْفَخُ فِيهِ»
الترجمة الإنجليزية
Ahmad ibn Ja'far al-Qati'i informed us — Abd Allah ibn Ahmad ibn Hanbal narrated to us — my father narrated to me — Abd al-Razzaq narrated to us — Ma'mar informed us — from Sulayman al-Taymi — from Bishr ibn Shaghaf al-Tamimi — from Hadrat Abd Allah ibn Amr ibn al-As (may Allah be well pleased with them both) — from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) regarding the saying of Allah, Exalted is He: {And the Trumpet will be blown} [al-Zumar 68]. The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "It is a horn that will be blown into."
الترجمة الأردية
احمد بن جعفر القطیعی نے ہمیں خبر دی — عبد اللہ بن احمد بن حنبل نے ہم سے بیان کیا — میرے والد نے مجھ سے بیان کیا — عبد الرزاق نے ہم سے بیان کیا — معمر نے ہمیں خبر دی — سلیمان التیمی سے — بشر بن شغاف التمیمی سے — حضرت عبد اللہ بن عمرو بن العاص رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے — نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے روایت ہے کہ اللہ تعالیٰ کے فرمان {اور صور پھونکا جائے گا} [الزمر 68] کے بارے میں نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: وہ ایک سینگ ہے جس میں پھونکا جائے گا۔
