العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ أَنْبَأَ الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ الْبَزَّازُ أَنْبَأَ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنْبَأَ أَبُو غَسَّانَ مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ اللَّيْثِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو حَازِمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَّامٍ قَالَ «إِنَّ لِلْمَسَاجِدِ أَوْتَادًا هُمْ أَوْتَادُهَا لَهُمْ جُلَسَاءُ مِنَ الْمَلَائِكَةِ فَإِنْ غَابُوا سَأَلُوا عَنْهُمْ وَإِنْ كَانُوا مَرْضَى عَادُوهُمْ وَإِنْ كَانُوا فِي حَاجَةٍ أَعَانُوهُمْ»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abdullah ibn Salam (may Allah be well pleased with him) said: 'Indeed, the mosques have pillars — they are their pillars — who have companions from the angels. If they are absent, the angels inquire about them; and if they are ill, the angels visit them; and if they are in need, the angels assist them.'
الترجمة الأردية
حضرت عبد اللہ بن سلام رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: 'بے شک مسجدوں کے ستون ہیں — وہ ان کے ستون ہیں — جن کے ساتھی فرشتوں میں سے ہیں۔ اگر وہ غائب ہوں تو فرشتے ان کے بارے میں پوچھتے ہیں؛ اور اگر وہ بیمار ہوں تو فرشتے ان کی عیادت کرتے ہیں؛ اور اگر وہ کسی ضرورت میں ہوں تو فرشتے ان کی مدد کرتے ہیں۔'
