العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَاهُ أَبُو زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ عَسْكَرٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ثنا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ إِيَاسٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى {وَلَتَجِدَنَّهُمْ أَحْرَصَ النَّاسِ عَلَى حَيَاةٍ} [البقرة 96] قَالَ «هُمْ هَؤُلَاءِ أَهْلُ الْكِتَابِ» {وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا يَوَدُّ أَحَدُهُمْ لَوْ يُعَمَّرُ أَلْفَ سَنَةٍ وَمَا هُوَ بِمُزَحْزِحِهِ مِنَ الْعَذَابِ أَنْ يُعَمَّرَ} [البقرة 96] قَالَ هُوَ قَوْلُ أَحَدِهِمْ لِصَاحِبِهِ هز إرسال سرور مهرجان بخور
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with him) regarding the saying of Allah the Exalted: 'And you will surely find them the most greedy of people for life' (Al-Baqarah: 96), said: 'They are these People of the Book.' 'And from among those who associate partners (with Allah), each one of them wishes that he could be given a life of a thousand years, but it would not remove him from the punishment' (Al-Baqarah: 96).
الترجمة الأردية
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے اللہ تعالیٰ کے فرمان 'اور تم ضرور انہیں لوگوں میں سب سے زیادہ زندگی کا حریص پاؤ گے' (البقرۃ: ۹۶) کے بارے میں فرمایا: یہ اہل کتاب ہیں۔ 'اور ان میں سے جنہوں نے شرک کیا، ان میں سے ہر ایک چاہتا ہے کہ اسے ہزار سال کی عمر دی جائے مگر یہ اسے عذاب سے نہیں بچا سکتا' (البقرۃ: ۹۶)۔
