العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عِيسَى بْنِ إِبْرَاهِيمَ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَبَّانِيُّ ثنا أَبُو بَكْرٍ وَعُثْمَانُ ابْنَا أَبِي شَيْبَةَ قَالَا ثنا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَنَّهُ سَأَلَ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ عَنْ ��َذِهِ الْآيَةِ {وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَصَعِقَ مَنْ فِي السَّمَوَاتِ وَمَنْ فِي الْأَرْضِ إِلَّا مَنْ شَاءَ اللَّهُ} مَنِ الَّذِينَ لَمْ يَشَأِ اللَّهُ أَنْ يَصْعَقَهُمْ؟ قَالَ هُمْ شُهَدَاءُ اللَّهِ ﷻ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» صحيح على شرط البخاري ومسلم
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) asked Jibril (upon him be peace) about this verse: 'And the Trumpet will be blown, and all who are in the heavens and all who are on the earth will fall unconscious except whom Allah wills' [al-Zumar: 68]. Who are those whom Allah did not will to fall unconscious? He said: 'They are the martyrs of Allah the Exalted.'
الترجمة الأردية
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے جبریل علیہ السلام سے اس آیت کے بارے میں پوچھا: 'اور صور پھونکا جائے گا تو بے ہوش ہو جائیں گے جو آسمانوں میں ہیں اور جو زمین میں ہیں سوائے ان کے جنہیں اللہ چاہے' [الزمر: 68]۔ وہ کون لوگ ہیں جنہیں اللہ نے بے ہوش ہونے سے مستثنیٰ رکھا؟ جبریل نے کہا: 'وہ اللہ تعالیٰ کے شہداء ہیں۔'
