العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ الشَّيْبَانِيُّ بِالْكُوفَةِ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي وَأَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ الْغِفَارِيُّ قَالَا ثنا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ مَيْمُونَةَ قَالَتْ أَعْتَقْتُ جَارِيَةً لِي فَدَخَلَ عَلَيَّ النَّبِيُّ ﷺ فَأَخْبَرْتُهُ بِعِتْقِهَا فَقَالَ «أَمَا إِنَّكِ لَوْ كُنْتِ أَعْطَيْتِهَا أَخْوَالَكِ كَانَ أَعْظَمَ لِأَجْرِكِ»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Maymuna (may Allah be well pleased with her), the wife of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), narrated: I freed a slave girl of mine. The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) came to me and I informed him of her freeing. He stated: 'If only you had given her to your maternal uncles, it would have been greater in reward for you.'
الترجمة الأردية
اُمّ المؤمنین حضرت میمونہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے: میں نے اپنی لونڈی کو آزاد کیا۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم تشریف لائے تو میں نے آپ کو اُس کی آزادی کی خبر دی۔ آپ نے ارشاد فرمایا: اگر تم اُسے اپنے ننھیال والوں کو دے دیتیں تو تمہارا اجر زیادہ ہوتا۔
