العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْفَضْلِ الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ الْعَدْلُ مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ غَيْرَ مَرَّةٍ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ عَطَاءٍ أَنْبَأَ شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَلِيٍّ قَالَ قَدِمَ النَّبِيَّ ﷺ سَبْيٌ فَأَمَرَنِي بِبَيْعِ أَخَوَيْنِ فَبِعْتُهُمَا وَفَرَّقْتُ بَيْنَهُمَا ثُمَّ أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ «أَدْرِكْهُمَا فَارْتَجِعْهُمَا وَبِعْهُمَا جَمِيعًا وَلَا تُفَرِّقْ بَيْنَهُمَا» هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ «وَقَدْ قِيلَ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ مَيْمُونِ بْنِ أَبِي شَبِيبٍ عَنْ عَلِيٍّ وَهُوَ صَحِيحٌ أَيْضًا» على شرط البخاري ومسلم غريب
الترجمة الإنجليزية
Hadrat 'Ali ibn Abi Talib (may Allah ennoble his countenance) narrated: Some captives were brought to the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and he ordered me to sell two brothers. So I sold them and separated them. Then I came to the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and informed him. He stated: 'Go after them, retrieve them, and sell them together—do not separate them.' This hadith is uncommon yet sound meeting the criteria of both Shaykhs [al-Bukhari and Muslim], and they did not record it.
الترجمة الأردية
حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم سے روایت ہے: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس قیدی لائے گئے اور آپ نے مجھے دو بھائیوں کو بیچنے کا حکم دیا۔ میں نے انہیں بیچا اور الگ الگ کر دیا۔ پھر میں نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آیا اور آپ کو بتایا۔ آپ نے ارشاد فرمایا: «اُن کے پیچھے جاؤ، اُنہیں واپس لو اور اُنہیں اکٹھا بیچو—اُنہیں الگ نہ کرو۔» یہ حدیث غریب صحیح ہے شیخین کی شرط پر اور اُنہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔
