العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَمْدَانَ الْجَلَّابُ بِهَمْدَانَ ثنا هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ الرَّقِّيُّ ثنا الْمُعَافَى بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ أَنَّ أَبَا الزُّبَيْرِ حَدَّثَهُ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ اشْتَرَى مِنْ أَعْرَابِيٍّ حَسِبْتُ أَنَّهُ قَالَ مِنْ بَنِي عَامِرِ بْنِ صَعْصَعَةَ حِمْلَ خَبَطٍ فَلَمَّا وَجَبَ لَهُ قَالَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ «اخْتَرْ» فَقَالَ الْأَعْرَابِيُّ إِنْ رَأَيْتُ كَالْيَوْمِ مِثْلَكَ بَيِّعًا عَمْرُكَ اللَّهُ مِمَّنْ أَنْتَ�� قَالَ «مِنْ قُرَيْشٍ» تَابَعَهُ ابْنُ وَهْبٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ تابعه ابن وهب عن ابن جريج على شرط مسلم
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Jabir (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) purchased a load of beaten leaves from a Bedouin—he thought he said from Banu 'Amir ibn Sa'sa'a. When the sale became binding, the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) said to him: 'Choose [i.e., you have the option to revoke].' The Bedouin said: 'I have never seen a trader like you! May Allah lengthen your life! From whom are you?' He stated: 'From Quraysh.'
الترجمة الأردية
حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ایک اعرابی سے—غالباً بنو عامر بن صعصعہ سے—پتوں کا ایک بوجھ خریدا۔ جب بیع مکمل ہوگئی تو نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: «اختیار کرو (یعنی واپس کر سکتے ہو)۔» اعرابی نے کہا: آج جیسا بیوپاری میں نے نہیں دیکھا! اللہ تمہاری عمر دراز کرے! تم کس قبیلے سے ہو؟ آپ نے ارشاد فرمایا: «قریش سے۔»
