العربية (الأصل)
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَصْرٍ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ ثنا بُكَيْرُ بْنُ عَامِرٍ عَنِ ابْنِ أَبِي نُعَيْمٍ ثنا رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ أَنَّهُ زَرَعَ أَرْضًا فَمَرَّ بِهِ النَّبِيُّ ﷺ وَهُوَ يَسْقِيهَا فَسَأَلَهُ «لِمَنِ الزَّرْعُ وَلِمَنِ الْأَرْضُ؟» فَقَالَ زَرْعِي بِبَذْرِي وَعَمَلِي لِيَ الشَّطْرُ وَلِبَنِي فُلَانٍ الشَّطْرُ فَقَالَ «أَرْبَيْتُمَا فَرُدَّ الْأَرْضَ عَلَى أَهْلِهَا وَخُذْ نَفَقَتَكَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَل��مْ يُخَرِّجَاهُ «إِنَّمَا اتَّفَقَا عَلَى مُنَاظَرَةِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ وَرَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ فِيهِ» بكير ضعيف
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Rafi' ibn Khadij (may Allah be well pleased with him) narrated that he was cultivating a piece of land. The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) passed by while he was irrigating it and asked: 'Whose is the crop and whose is the land?' He said: 'My crop from my seed and my labor — half for me and half for such-and-such tribe.' The Noble Prophet stated: 'You have dealt in usury. Return the land to its owners and take your expenses.'
الترجمة الأردية
حضرت رافع بن خدیج رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ وہ ایک زمین پر کھیتی کر رہے تھے۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اُدھر سے گزرے جب وہ اُسے سیراب کر رہے تھے۔ آپ نے پوچھا: «فصل کس کی ہے اور زمین کس کی ہے؟» اُنہوں نے کہا: میری فصل ہے میرے بیج اور محنت سے — آدھی میری اور آدھی فلاں قبیلے کی۔ آپ نے فرمایا: «تم دونوں نے سود کا معاملہ کیا ہے، زمین اُس کے مالکوں کو لوٹا دو اور اپنا خرچ لے لو۔»
