العربية (الأصل)
مَا حَدَّثَنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْمُنَادِي ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ثنا أَبِي عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيِّ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ حُجَيَّةَ بْنِ عَدِيٍّ أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ عَلِيًّا عَنِ الْبَقَرَةِ فَقَالَ عَنْ سَبْعَةٍ قَالَ الْقَرْنُ قَالَ الْعَرَجُ قَالَ إِذَا بَلَغْتَ الْمَنَاسِكَ قَالَ «وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَمَرَنَا أَنْ نَسْتَشْرِفَ الْعَيْنَ وَالْأُذُنَ» وَمِنْهَا «وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَمَرَنَا أَنْ نَسْتَشْرِفَ الْعَيْنَ وَالْأُذُنَ» وَمِنْهَا
الترجمة الإنجليزية
Narrated that a man asked Hadrat Ali (may Allah ennoble his countenance) about a cow [for sacrifice]. He said: "On behalf of seven." The man asked about one with a broken horn. He said: "And [what about] a lame one?" He said: "When it reaches the place of sacrifice [it suffices]." And he said: "The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) commanded us to carefully examine the eyes and ears."
الترجمة الأردية
مروی ہے کہ ایک آدمی نے حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم سے گائے (کی قربانی) کے بارے میں پوچھا۔ فرمایا: "سات کی طرف سے۔" اس نے ٹوٹے سینگ والے کے بارے میں پوچھا۔ فرمایا: "لنگڑے کے بارے میں (بھی پوچھو)؟" فرمایا: "جب وہ قربانی کی جگہ پہنچ جائے (تو کافی ہے)۔" اور فرمایا: "رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمیں حکم دیا کہ آنکھوں اور کانوں کو اچھی طرح دیکھیں۔"
