العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْفَقِيهُ بِالرِّيِّ ثنا أَبُو حَاتِمٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقَاشِيُّ ثنا وُهَيْبٌ ثنا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ «رُخِّصَ لِلشَّيْخِ الْكَبِيرِ أَنْ يُفْطِرَ وَيُطْعِمَ عَلَى كُلِّ يَوْمٍ مِسْكِينًا وَلَا قَضَاءَ عَلَيْهِ»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) stated: 'A concession was given to the very old man that he may break his fast and feed a poor person for every day, and there is no make-up upon him.'
الترجمة الأردية
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے فرمایا: بہت بوڑھے شخص کو رخصت دی گئی کہ وہ روزہ نہ رکھے اور ہر دن کے بدلے ایک مسکین کو کھانا کھلائے، اور اس پر قضا نہیں۔
