العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي سَرْحٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ : " كُنَّانُخْرِجُ زَكَاةَ الْفِطْرِ مِنْ رَمَضَانَ صَاعًا مِنْ طَعَامٍ، أَوْ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ، أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ، أَوْ صَاعًا مِنْ زَبِيبٍ، أَوْ صَاعًا مِنْ أَقِطٍ ". أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، قَالَ : كُنَّا نُعْطِي عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ نَحْوَهُ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be well pleased with him) said: "We used to give Zakat al-Fitr of Ramadan: one sa' of food, or one sa' of dates, or one sa' of barley, or one sa' of raisins, or one sa' of dried curd." Through another chain, Abu Sa'id said: "We used to give it during the time of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)," and he mentioned something similar.
الترجمة الأردية
حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: "ہم رمضان کی زکوٰۃ الفطر نکالتے تھے: ایک صاع غلہ، یا ایک صاع کھجور، یا ایک صاع جَو، یا ایک صاع کشمش، یا ایک صاع پنیر۔" دوسری سند سے ابو سعید نے فرمایا: ہم نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے زمانے میں دیا کرتے تھے، پھر اسی طرح ذکر کیا۔
