العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللهِ عَنْهُ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَكِبَ فَرَسًا فَصُرِعَ عَنْهُ، فَجُحِشَ شِقُّهُ الْأَيْمَنُ، فَصَلَّى صَلَاةً مِنْ الصَّلَوَاتِ وَهُوَ جَالِسٌ، فَصَلَّيْنَا مَعَهُ جُلُوسًا، فَلَمَّا انْصَرَفَ، قَالَ : " إِنَّمَاجُعِلَ الْإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ، فَلَا تَخْتَلِفُوا عَلَيْهِ، فَإِذَا صَلَّى قَائِمًا، فَصَلُّوا قِيَامًا، وَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا، وَإِذَا رَفَعَ، فَارْفَعُوا، وَإِذَا قَالَ : سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، فَقُولُوا : رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ، وَإِنْ صَلَّى قَاعِدًا، فَصَلُّوا قُعُودًا أَجْمَعُونَ "
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) rode a horse and was thrown from it, and his right side was injured. He prayed one of the prayers while sitting, and we prayed behind him sitting. When he finished, he stated: "The Imam is appointed to be followed. So do not differ from him. When he prays standing, pray standing. When he bows, bow. When he raises his head, raise your heads. When he says 'Sami Allahu liman hamidah,' say 'Rabbana wa lakal hamd.' When he prays sitting, all of you pray sitting."
الترجمة الأردية
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم گھوڑے پر سوار ہوئے تو گر پڑے اور آپ کا دایاں پہلو زخمی ہو گیا۔ آپ نے ایک نماز بیٹھ کر پڑھائی اور ہم نے بھی آپ کے پیچھے بیٹھ کر پڑھی۔ جب فارغ ہوئے تو ارشاد فرمایا: "امام اس لیے بنایا گیا ہے کہ اس کی پیروی کی جائے۔ اس سے اختلاف نہ کرو۔ جب وہ کھڑے ہو کر نماز پڑھے تو تم بھی کھڑے ہو کر پڑھو۔ جب وہ رکوع کرے تو رکوع کرو۔ جب سر اٹھائے تو سر اٹھاؤ۔ جب 'سمع اللہ لمن حمدہ' کہے تو 'ربنا ولک الحمد' کہو۔ جب وہ بیٹھ کر نماز پڑھے تو تم سب بیٹھ کر پڑھو۔"
