روىIbn Abbas
العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ الْحَكَمِ ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ ، عَنْ مِقْسَمٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا، فِي الَّذِي يَأْتِي امْرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ، قَالَ :" يَتَصَدَّقُ بِدِينَارٍ، أَوْ نِصْفِ دِينَارٍ شَكَّ الْحَكَمُ "
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) said regarding one who approaches his wife while she is menstruating: "He should give one dinar or half a dinar in charity" -- al-Hakam was uncertain (which one).
الترجمة الأردية
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے اس شخص کے بارے میں فرمایا جو اپنی بیوی سے حیض کی حالت میں ہمبستری کرے: "وہ ایک دینار یا آدھا دینار صدقہ کرے" — حکم کو شک تھا (کون سا)۔
