العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْأَسْوَدِ ، عَنْ عَطَاءٍ ، قَالَ : قَالَ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلامُ : " يَا رَبِّ،أَيُّ عِبَادِكَ أَحْكَمُ؟، قَالَ : الَّذِي يَحْكُمُ لِلنَّاسِ كَمَا يَحْكُمُ لِنَفْسِهِ، قَالَ : يَا رَبِّ، أَيُّ عِبَادِكَ أَغْنَى؟، قَالَ : أَرْضَاهُمْ بِمَا قَسَمْتُ لَهُ، قَالَ : يَا رَبِّ، أَيُّ عِبَادِكَ أَخْشَى لَكَ؟، قَالَ : أَعْلَمُهُمْ بِي "
الترجمة الإنجليزية
Ata narrated that Musa (peace be upon him) said: "O my Lord, which of Your servants is the wisest?" He said: "The one who judges for others as he judges for himself." He said: "O my Lord, which of Your servants is the richest?" He said: "The one most content with what I have apportioned for him." He said: "O my Lord, which of Your servants fears You the most?" He said: "The one who knows Me the best."
الترجمة الأردية
عطاء سے روایت ہے کہ موسیٰ علیہ السلام نے عرض کیا: اے میرے رب! تیرے بندوں میں سب سے زیادہ حکمت والا کون ہے؟ فرمایا: جو لوگوں کے لیے ویسے ہی فیصلہ کرے جیسے اپنے لیے کرتا ہے۔ عرض کیا: اے میرے رب! تیرے بندوں میں سب سے زیادہ غنی کون ہے؟ فرمایا: جو اپنے حصے پر سب سے زیادہ راضی ہو۔ عرض کیا: اے میرے رب! تیرے بندوں میں تجھ سے سب سے زیادہ ڈرنے والا کون ہے؟ فرمایا: جو مجھے سب سے زیادہ جانتا ہو۔
