العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُبَارَكِ ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ ، عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ ، قَالَ : سَأَلْتُ الزُّهْرِيَّ عَنْ الرَّجُلِ يَبْتَاعُ الْجَارِيَةَ لَمْ تَبْلُغْ الْمَحِيضَ وَلَا تَحْمِلُ مِثْلُهَا، بِكَمْ يَسْتَبْرِئُهَا؟، قَالَ :" بِثَلَاثَةِ أَشْهُرٍ "، وَقَالَ يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ : " بِخَمْسَةٍ وَأَرْبَعِينَ يَوْمًا "
الترجمة الإنجليزية
Al-Awza'i said: I asked al-Zuhri about a man who purchases a slave girl who has not yet reached the age of menstruation and cannot become pregnant — how does he verify she is not pregnant (istibra')? He said: "By three months." And Yahya ibn Abi Kathir said: "By forty-five days."
الترجمة الأردية
اوزاعی نے کہا: میں نے زہری سے پوچھا اس شخص کے بارے میں جو ایسی لونڈی خریدے جسے ابھی حیض نہ آتا ہو اور حمل بھی ممکن نہ ہو — استبراء کیسے کرے؟ فرمایا: تین ماہ سے۔ اور یحییٰ بن ابی کثیر نے فرمایا: پینتالیس دن سے۔
