الترجمة الإنجليزية
Narrated Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him): We had nothing but date-wine. I was standing serving this wine to Abu Talhah and such-and-such persons, when a man came and said, "Do you have any news?" They all asked, "What is the matter?" He said, "Wine has been made forbidden." Then they (who were drinking wine) said, "Throw these cups of wine onto the ground." Anas (may Allah be pleased with him) said: After that no one inquired about wine, nor did anyone drink it.
الترجمة الأردية
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہہمارے پاس سوائے کھجوروں کی شراب کے اور کچھ نہ تھا۔ میں کھڑا ہوا ابوطلحہ اور فلاں فلاں شخص کو یہی شراب پلا رہا تھا کہ اتنے میں ایک آدمی آیا اور کہنے لگا کہ تمہیں کچھ خبر بھی ہے؟ ان سب نے پوچھا کہ بات کیا ہے؟ اس نے کہا شراب حرام ہو گئی ہے۔ تب انھوں نے (جو شراب پی رہے تھے) کہا شراب کے ان پیالوں کو زمین پر پھینک دو۔ سیدنا انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں اس کے بعد کسی نے شراب کی بابت کچھ دریافت نہ کیا اور نہ اس کو پیا۔[مختصر صحيح بخاري/حدیث: 1738]
