العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " النَّاسُ يَصْعَقُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَإِذَا أَنَا بِمُوسَى آخِذٌ بِقَائِمَةٍ مِنْ قَوَائِمِ الْعَرْشِ ". وَقَالَ الْمَاجِشُونُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " فَأَكُونُ أَوَّلَ مَنْ بُعِثَ فَإِذَا مُوسَى آخِذٌ بِالْعَرْشِ ".
الترجمة الإنجليزية
Muhammad bin Yusuf narrated to us, he said Sufyan narrated to us, from Amr bin Yahya, from his father, from Hadrat Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be well pleased with him) who narrated from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) that he declared: "People will fall unconscious on the Day of Resurrection, then I (will be the first to regain consciousness and) will see Hadrat Musa (upon him be peace) holding onto one of the pillars of the Throne." And al-Majishun narrated from Abdullah bin al-Fadl, from Abu Salamah, from Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him), from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) that he declared: "I will be the first to be raised, and I will see Hadrat Musa (upon him be peace) holding onto the Throne."
الترجمة الأردية
ہم سے محمد بن یوسف نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے سفیان نے بیان کیا، ان سے عمرو بن یحییٰ نے، ان سے ان کے والد نے اور ان سے حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے، نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے روایت کرتے ہیں کہ آپ نے ارشاد فرمایا: "قیامت کے دن لوگ بے ہوش ہوں گے، پھر میں (سب سے پہلے ہوش میں آؤں گا اور) دیکھوں گا کہ حضرت موسیٰ علیہ السلام عرش کے ایک پایے کو پکڑے ہوئے ہیں۔" اور ماجشون نے عبداللہ بن الفضل سے، ان سے حضرت ابوسلمہ سے اور ان سے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کیا، نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے کہ آپ نے فرمایا: "میں سب سے پہلے اٹھایا جاؤں گا تو دیکھوں گا کہ حضرت موسیٰ (علیہ السلام) عرش کو پکڑے ہوئے ہیں۔"
