العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَا سُفْيَانَ بْنَ حَرْبٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ هِرَقْلَ أَرْسَلَ إِلَيْهِ فِي رَكْبٍ مِنْ قُرَيْشٍ، ثُمَّ قَالَ لِتَرْجُمَانِهِ قُلْ لَهُمْ إِنِّي سَائِلٌ هَذَا، فَإِنْ كَذَبَنِي فَكَذِّبُوهُ. فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فَقَالَ لِلتَّرْجُمَانِ قُلْ لَهُ إِنْ كَانَ مَا تَقُولُ حَقًّا فَسَيَمْلِكُ مَوْضِعَ قَدَمَىَّ هَاتَيْنِ.
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abdullah bin Abbas (may Allah be well pleased with them both) narrates that Hadrat Abu Sufyan bin Harb told him that Heraclius had sent for him along with a caravan of Quraish. He then told his interpreter: 'Tell them that I will question this man (Abu Sufyan), and if he lies, they should contradict him.' He then narrated the entire hadith. Heraclius said to the interpreter: 'Tell him: If what you say is true, then he (the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him)) will soon rule the place that lies beneath these two feet of mine.'
الترجمة الأردية
حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ حضرت ابوسفیان بن حرب نے انہیں بتایا کہ ہرقل نے انہیں قریش کے ایک قافلے سمیت بلایا، پھر اپنے ترجمان سے کہا: ان سے کہو کہ میں ان سے (حضرت ابوسفیان سے) سوالات کروں گا، اگر یہ جھوٹ بولے تو اسے جھٹلا دینا۔ پھر پوری حدیث بیان کی۔ ہرقل نے ترجمان سے کہا: ان سے کہو کہ اگر تمہاری بات سچی ہے تو عنقریب وہ (نبی) اس جگہ کے مالک ہوں گے جو میرے ان دونوں قدموں کے نیچے ہے۔
