العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا الْعَقَدِيُّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي قَالَ، بَعَثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَبِي وَمُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ عَلَى الْيَمَنِ فَقَالَ " يَسِّرَا وَلاَ تُعَسِّرَا، وَبَشِّرَا وَلاَ تُنَفِّرَا، وَتَطَاوَعَا ". فَقَالَ لَهُ أَبُو مُوسَى إِنَّهُ يُصْنَعُ بِأَرْضِنَا الْبِتْعُ. فَقَالَ " كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ ". وَقَالَ النَّضْرُ وَأَبُو دَاوُدَ وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ وَوَكِيعٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Musa (may Allah be well pleased with him) narrates (through Abu Burda): The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) sent my father (Hadrat Abu Musa) and Hadrat Mu'adh bin Jabal (may Allah be well pleased with him) to Yemen and instructed them: 'Make things easy and do not make them difficult; give glad tidings and do not create aversion; and cooperate with one another.' Hadrat Abu Musa submitted: 'In our land, a drink called al-Bit' is made from honey.' The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) declared: 'Every intoxicant is prohibited.'
الترجمة الأردية
حضرت ابوموسیٰ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے میرے والد (حضرت ابوموسیٰ اشعری) اور حضرت معاذ بن جبل رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو یمن بھیجا اور ارشاد فرمایا: آسانی پیدا کرنا اور تنگی نہ کرنا، خوشخبری سنانا اور نفرت نہ دلانا، اور آپس میں اتفاق رکھنا۔ حضرت ابوموسیٰ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے عرض کیا: ہمارے ملک میں شہد سے شراب (بتع) بنائی جاتی ہے؟ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ہر نشہ آور چیز حرام ہے۔
