العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِسَبْعٍ بِعِيَادَةِ الْمَرِيضِ، وَاتِّبَاعِ الْجَنَائِزِ، وَتَشْمِيتِ الْعَاطِسِ، وَنَصْرِ الضَّعِيفِ، وَعَوْنِ الْمَظْلُومِ، وَإِفْشَاءِ السَّلاَمِ، وَإِبْرَارِ الْمُقْسِمِ، وَنَهَى عَنِ الشُّرْبِ فِي الْفِضَّةِ، وَنَهَانَا عَنْ تَخَتُّمِ الذَّهَبِ، وَعَنْ رُكُوبِ الْمَيَاثِرِ، وَعَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ، وَالدِّيبَاجِ، وَالْقَسِّيِّ، وَالإِسْتَبْرَقِ.
الترجمة الإنجليزية
Narrated Hadrat Al-Bara' bin 'Azib (may Allah be well pleased with them both): Allah's Messenger (blessings and peace of Allah be upon him) ordered us to do seven things: to visit the sick, to follow the funeral processions, to say the prayer of mercy (Yarhamuk Allah) to the sneezer, to support the weak, to help the oppressed, to spread the greeting of peace, and to help the one who takes an oath to fulfill it. And he forbade us from: drinking from silver vessels, wearing gold rings, riding on silk saddle-cloths, and wearing silk, brocade, qassi and istabraq (types of silk).
الترجمة الأردية
ہم سے قتیبہ نے بیان کیا، کہا ہم سے جریر نے بیان کیا، ان سے شیبانی نے، ان سے اشعث بن ابی الشعثاء نے، ان سے حضرت معاویہ بن سوید بن مقرن نے اور ان سے حضرت براء بن عازب رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے بیان کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمیں سات چیزوں کا حکم دیا: بیمار کی عیادت کرنا، جنازے کے ساتھ جانا، چھینکنے والے کو رحمت کی دعا دینا، کمزور کی مدد کرنا، مظلوم کی مدد کرنا، سلام کو عام کرنا اور قسم کھانے والے کی قسم پوری کرانا۔ اور سات چیزوں سے منع فرمایا: چاندی کے برتنوں میں پینا، سونے کی انگوٹھی پہننا، ریشمی زین پوش استعمال کرنا اور ریشم، دیباج، قسی اور استبرق کا کپڑا پہننا۔
