العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ دَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَكَّةَ يَوْمَ الْفَتْحِ وَحَوْلَ الْبَيْتِ سِتُّونَ وَثَلاَثُمِائَةِ نُصُبٍ، فَجَعَلَ يَطْعُنُهَا بِعُودٍ فِي يَدِهِ وَيَقُولُ " جَاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ، جَاءَ الْحَقُّ، وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ ".
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abdullah (bin Mas'ud) (may Allah be well pleased with him) states, 'The Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) entered Makkah al-Mukarramah on the day of the Conquest, and there were three hundred and sixty idols around the Ka'bah. He struck them with a stick in his blessed hand, declaring: Truth has come and falsehood has vanished; indeed, falsehood is ever bound to vanish. Truth has come, and falsehood can neither originate nor restore anything.'
الترجمة الأردية
حضرت عبداللہ (بن مسعود) رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم فتح کے دن مکہ مکرمہ میں داخل ہوئے تو کعبہ شریف کے گرد تین سو ساٹھ بت تھے۔ آپ اپنے ہاتھ مبارک میں لکڑی سے ان بتوں کو ٹھیلتے جاتے تھے اور ارشاد فرماتے تھے: 'جَاءَ الْحَقُّ وَزَہَقَ الْبَاطِلُ اِنَّ الْبَاطِلَ کَانَ زَہُوْقًا' (حق آ گیا اور باطل مٹ گیا، بے شک باطل مٹنے والا ہی ہے)۔ 'جَاءَ الْحَقُّ وَمَا یُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا یُعِیْدُ' (حق آ گیا اور باطل نہ کوئی نئی بات لا سکتا ہے نہ پرانی لوٹا سکتا ہے)۔
