العربية (الأصل)
وَيُذْكَرُ عَنِ الزُّبَيْدِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَنْبَسَةُ بْنُ سَعِيدٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يُخْبِرُ سَعِيدَ بْنَ الْعَاصِي قَالَ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَبَانَ عَلَى سَرِيَّةٍ مِنَ الْمَدِينَةِ قِبَلَ نَجْدٍ، قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَقَدِمَ أَبَانُ وَأَصْحَابُهُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِخَيْبَرَ، بَعْدَ مَا افْتَتَحَهَا، وَإِنَّ حُزْمَ خَيْلِهِمْ لَلِيفٌ، قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، لاَ تَقْسِمْ لَهُمْ. قَالَ أَبَانُ وَأَنْتَ بِهَذَا يَا وَبْرُ تَحَدَّرَ مِنْ رَأْسِ ضَأْنٍ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " يَا أَبَانُ اجْلِسْ " فَلَمْ يَقْسِمْ لَهُمْ.
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) was narrating to Sa'id bin al-'As that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) sent Aban (bin Sa'id) from Madinah as the commander of a military detachment toward Najd. Aban and his companions came to the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) at Khaybar, and the reins of their horses were made of palm fiber.
الترجمة الأردية
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سعید بن عاص کو بتا رہے تھے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ابان (بن سعید) کو مدینہ سے ایک سریہ (فوجی دستے) کا سردار بنا کر نجد کی طرف بھیجا۔ ابان اور ان کے ساتھی خیبر میں نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے اور ان کے گھوڑوں کی لگامیں کھجور کی چھال سے بنی ہوئی تھیں۔
