العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي زَيْدٌ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَمِعَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ أَمَا وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَوْلاَ أَنْ أَتْرُكَ آخِرَ النَّاسِ بَبَّانًا لَيْسَ لَهُمْ شَىْءٌ، مَا فُتِحَتْ عَلَىَّ قَرْيَةٌ إِلاَّ قَسَمْتُهَا كَمَا قَسَمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم خَيْبَرَ، وَلَكِنِّي أَتْرُكُهَا خِزَانَةً لَهُمْ يَقْتَسِمُونَهَا.
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Umar bin al-Khattab (may Allah be well pleased with him) states, 'By Him in Whose hand is my soul! Were I not afraid that the other Muslims might be left in poverty, I would divide the land of every conquered village, just as the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) divided the land of Khaybar.'
الترجمة الأردية
حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں میری جان ہے! اگر مجھے یہ خوف نہ ہوتا کہ باقی مسلمان محتاج رہ جائیں گے تو میں ہر اس بستی کی زمین تقسیم کر دیتا جو فتح ہوتی، جیسے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے خیبر کی زمین تقسیم فرمائی تھی۔
