العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرًا، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الأَحْزَابِ " مَنْ يَأْتِينَا بِخَبَرِ الْقَوْمِ ". فَقَالَ الزُّبَيْرُ أَنَا. ثُمَّ قَالَ " مَنْ يَأْتِينَا بِخَبَرِ الْقَوْمِ ". فَقَالَ الزُّبَيْرُ أَنَا. ثُمَّ قَالَ " مَنْ يَأْتِينَا بِخَبَرِ الْقَوْمِ ". فَقَالَ الزُّبَيْرُ أَنَا. ثُمَّ قَالَ " إِنَّ لِكُلِّ نَبِيٍّ حَوَارِيًّا، وَإِنَّ حَوَارِيَّ الزُّبَيْرُ ".
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Jabir (may Allah be well pleased with him) states, 'The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) declared on the day of al-Ahzab (the Trench): Who will bring us news of the Quraysh? Hadrat Zubayr (may Allah be well pleased with him) submitted: I will. The Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) asked again: Who will bring us news of the people? Hadrat Zubayr (may Allah be well pleased with him) again submitted: I will. The Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) declared: Every the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) has a disciple (hawari), and my disciple is Hadrat al-Zubayr.'
الترجمة الأردية
حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے احزاب (خندق) کے دن ارشاد فرمایا: کون ہمارے لیے قریش کی خبر لائے گا؟ حضرت زبیر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے عرض کیا: میں۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے پھر ارشاد فرمایا: ہمارے لیے قوم کی خبر کون لائے گا؟ حضرت زبیر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے (پھر) عرض کیا: میں۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ہر نبی کا حواری ہوتا ہے اور میرا حواری حضرت زبیر ہے۔
