العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، قَالَ مَرَّ عُمَرُ فِي الْمَسْجِدِ وَحَسَّانُ يُنْشِدُ، فَقَالَ كُنْتُ أُنْشِدُ فِيهِ، وَفِيهِ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنْكَ، ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَى أَبِي هُرَيْرَةَ، فَقَالَ أَنْشُدُكَ بِاللَّهِ، أَسَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " أَجِبْ عَنِّي، اللَّهُمَّ أَيِّدْهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ ". قَالَ نَعَمْ.
الترجمة الإنجليزية
It is narrated from Hadrat Sa'id bin al-Musayyab (may Allah have mercy upon him) that Hadrat ' Umar bin al-Khattab (may Allah be well pleased with him) passed through the mosque while Hadrat Hassan bin Thabit (may Allah be well pleased with him) was reciting poetry. Hadrat Hassan (may Allah be well pleased with him) said: I used to recite poetry here even when one better than you — meaning the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) — was present. Then he turned to Hadrat Abu Huraira (may Allah be well pleased with him) and said: I adjure you by Allah — did you not hear the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) declaring: Respond on my behalf (to the disbelievers, O Hassan)! O Allah, support him through the Holy Spirit (i.e. Jibril, upon him be peace)! Hadrat Abu Huraira (may Allah be well pleased with him) submitted: Yes, indeed (I heard it).
الترجمة الأردية
حضرت سعید بن المسیب رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ سے روایت ہے کہ حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ تعالیٰ عنہ مسجد میں سے گزرے تو حضرت حسان بن ثابت رضی اللہ تعالیٰ عنہ شعر پڑھ رہے تھے۔ حضرت حسان رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: میں اس وقت بھی یہاں شعر پڑھا کرتا تھا جب آپ سے بہتر ہستی (یعنی نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم) یہاں تشریف رکھتی تھی۔ پھر حضرت حسان رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی طرف متوجہ ہو کر فرمایا: میں تمہیں اللہ کا واسطہ دے کر پوچھتا ہوں، کیا تم نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو یہ ارشاد فرماتے نہیں سنا تھا: (اے حسان!) میری طرف سے (کفار کو) جواب دو۔ اے اللہ! روح القدس (جبرائیل علیہ السلام) کے ذریعے اس کی مدد فرما! حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے عرض کیا: ہاں بیشک (میں نے سنا تھا)۔
