العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ حَىٍّ أَبُو حَسَنٍ، قَالَ سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ، يَقُولُ حَدَّثَنِي أَبُو بُرْدَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَاهُ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " ثَلاَثَةٌ يُؤْتَوْنَ أَجْرَهُمْ مَرَّتَيْنِ الرَّجُلُ تَكُونُ لَهُ الأَمَةُ فَيُعَلِّمُهَا فَيُحْسِنُ تَعْلِيمَهَا، وَيُؤَدِّبُهَا فَيُحْسِنُ أَدَبَهَا، ثُمَّ يُعْتِقُهَا فَيَتَزَوَّجُهَا، فَلَهُ أَجْرَانِ، وَمُؤْمِنُ أَهْلِ الْكِتَابِ الَّذِي كَانَ مُؤْمِنًا، ثُمَّ آمَنَ بِالنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَلَهُ أَجْرَانِ، وَالْعَبْدُ الَّذِي يُؤَدِّي حَقَّ اللَّهِ وَيَنْصَحُ لِسَيِّدِهِ ". ثُمَّ قَالَ الشَّعْبِيُّ وَأَعْطَيْتُكَهَا بِغَيْرِ شَىْءٍ وَقَدْ كَانَ الرَّجُلُ يَرْحَلُ فِي أَهْوَنَ مِنْهَا إِلَى الْمَدِينَةِ.
الترجمة الإنجليزية
It is narrated by Abu Burda that he heard his father (Hadrat Abu Musa al-Ash'ari, may Allah be well pleased with him) relating that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) declared: "Three persons shall receive their reward twice: A man who has a slave-girl and educates her well and teaches her good manners, then frees her and marries her — he shall have a double reward. A believer from the People of the Book who was a believer (in his prophet) and then believed in the (our) Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) — he shall have a double reward. And a slave who fulfils the right of Allah and is sincere to his master." Then al-Sha'bi said: I have given you this (hadith) without any charge, though a man used to travel to Madinah for less than this.
الترجمة الأردية
حضرت ابوبردہ سے روایت ہے کہ انہوں نے اپنے والد (حضرت ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ تعالیٰ عنہ) سے سنا، نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "تین شخصوں کو دوہرا اجر ملے گا: ایک وہ شخص جس کی ایک لونڈی ہو اور وہ اسے تعلیم دے اور اچھی تعلیم دے، اسے ادب سکھائے اور اچھا ادب سکھائے، پھر اسے آزاد کرے اور اس سے نکاح کرے تو اسے دوہرا اجر ہے۔ دوسرا اہلِ کتاب میں سے وہ مؤمن جو (اپنے نبی پر) ایمان رکھتا تھا پھر (ہمارے) نبی صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم پر ایمان لایا، اسے دوہرا اجر ہے۔ تیسرا وہ غلام جو اللہ کا حق ادا کرے اور اپنے مالک کی خیرخواہی کرے۔" پھر شعبی نے فرمایا: میں نے تمہیں بغیر کسی عوض کے دی ہے، حالانکہ آدمی اس سے کم بات کے لیے مدینہ تک سفر کرتا تھا۔
