العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، قَالَ يُونُسُ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَقْبَلَ يَوْمَ الْفَتْحِ مِنْ أَعْلَى مَكَّةَ عَلَى رَاحِلَتِهِ، مُرْدِفًا أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ وَمَعَهُ بِلاَلٌ وَمَعَهُ عُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ مِنَ الْحَجَبَةِ، حَتَّى أَنَاخَ فِي الْمَسْجِدِ، فَأَمَرَهُ أَنْ يَأْتِيَ بِمِفْتَاحِ الْبَيْتِ، فَفَتَحَ وَدَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَعَهُ أُسَامَةُ وَبِلاَلٌ وَعُثْمَانُ، فَمَكَثَ فِيهَا نَهَارًا طَوِيلاً ثُمَّ خَرَجَ، فَاسْتَبَقَ النَّاسُ، وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ أَوَّلَ مَنْ دَخَلَ، فَوَجَدَ بِلاَلاً وَرَاءَ الْبَابِ قَائِمًا، فَسَأَلَهُ أَيْنَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَشَارَ لَهُ إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي صَلَّى فِيهِ، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ فَنَسِيتُ أَنْ أَسْأَلَهُ كَمْ صَلَّى مِنْ سَجْدَةٍ
الترجمة الإنجليزية
It is narrated by Hadrat Abdullah (bin Umar, may Allah be well pleased with them both) that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) entered from the upper part of Makkah on the day of the Conquest, riding his she-camel, with Hadrat Usama bin Zayd (may Allah be well pleased with them both) seated behind him. Accompanying him were Hadrat Bilal (may Allah be well pleased with him) and Hadrat Uthman bin Talha, who was from among the custodians (of the Ka'ba). He had the camel kneel in the Mosque and ordered him to bring the key (of the Ka'ba).
الترجمة الأردية
حضرت عبداللہ (بن عمر) رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم فتحِ مکہ کے دن مکہ کے بالائی حصے سے اپنی سواری پر تشریف لائے، حضرت اسامہ بن زید رضی اللہ تعالیٰ عنہما کو اپنے پیچھے بٹھائے ہوئے تھے، آپ کے ساتھ حضرت بلال رضی اللہ تعالیٰ عنہ تھے اور حضرت عثمان بن حضرت طلحہ جو حُجّاب (کعبے کے کلید بردار) میں سے تھے۔ آپ نے مسجد میں اونٹنی بٹھائی اور انہیں حکم دیا کہ (کعبے کی) چابی لائیں۔
