العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ فَزِعَ النَّاسُ فَرَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرَسًا لأَبِي طَلْحَةَ بَطِيئًا، ثُمَّ خَرَجَ يَرْكُضُ وَحْدَهُ، فَرَكِبَ النَّاسُ يَرْكُضُونَ خَلْفَهُ، فَقَالَ " لَمْ تُرَاعُوا، إِنَّهُ لَبَحْرٌ ". فَمَا سُبِقَ بَعْدَ ذَلِكَ الْيَوْمِ.
الترجمة الإنجليزية
It is narrated by Hadrat Anas bin Malik (may Allah be well pleased with him) who states: The people were alarmed, so the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) mounted a slow horse belonging to Hadrat Abu Hadrat Talha (may Allah be well pleased with him), then rode out swiftly alone. The people rode after him. He declared: "Do not be afraid! It is (swift) like a sea." After that, the horse was never outrun.
الترجمة الأردية
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے، فرماتے ہیں: لوگ خوفزدہ ہوئے تو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم حضرت ابوطلحہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے سست رفتار گھوڑے پر سوار ہوئے، پھر اکیلے تیز رفتاری سے نکلے، لوگ ان کے پیچھے تیز سوار ہو کر آئے۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "مت ڈرو! یہ تو سمندر (جیسا تیز) ہے۔" اس کے بعد وہ گھوڑا کبھی دوڑ میں نہیں ہارا۔
