العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ دَعَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الَّذِينَ قَتَلُوا أَصْحَابَ بِئْرِ مَعُونَةَ ثَلاَثِينَ غَدَاةً، عَلَى رِعْلٍ وَذَكْوَانَ وَعُصَيَّةَ عَصَتِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ، قَالَ أَنَسٌ أُنْزِلَ فِي الَّذِينَ قُتِلُوا بِبِئْرِ مَعُونَةَ قُرْآنٌ قَرَأْنَاهُ ثُمَّ نُسِخَ بَعْدُ بَلِّغُوا قَوْمَنَا أَنْ قَدْ لَقِينَا رَبَّنَا فَرَضِيَ عَنَّا وَرَضِينَا عَنْهُ.
الترجمة الإنجليزية
It is narrated by Hadrat Anas bin Malik (may Allah be well pleased with him) who states: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) supplicated against those who killed the Companions at Bi'r Ma'una for thirty mornings — against Ri'l, Dhakwan and (Banu) Usayya, who had disobeyed Allah and His Messenger (blessings and peace of Allah be upon him). Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) states: Qur'an was revealed concerning those who were martyred at Bi'r Ma'una, which we used to recite, then its recitation was later abrogated: 'Convey to our people that we have met our Lord; He is well pleased with us and we are well pleased with Him.'
الترجمة الأردية
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے، فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ان لوگوں کے خلاف تیس صبحیں بددعا فرمائی جنہوں نے بئرِ معونہ کے اصحاب کو شہید کیا تھا — رعل، ذکوان اور (بنی) عصیّہ کے خلاف جنہوں نے اللہ اور اس کے رسول صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی نافرمانی کی تھی۔ حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: بئرِ معونہ میں شہید ہونے والوں کے بارے میں قرآن نازل ہوا تھا جسے ہم پڑھا کرتے تھے، پھر بعد میں اس کی تلاوت منسوخ ہو گئی: «بلغوا قومنا أن قد لقينا ربنا فرضي عنا ورضينا عنه» (ہماری قوم کو پہنچا دو کہ ہم اپنے رب سے جا ملے، وہ ہم سے راضی ہوا اور ہم اس سے راضی ہوئے)۔
