العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ قَزَعَةَ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أُتِيَ بِشَرَابٍ فَشَرِبَ، وَعَنْ يَمِينِهِ غُلاَمٌ وَعَنْ يَسَارِهِ الأَشْيَاخُ فَقَالَ لِلْغُلاَمِ " إِنْ أَذِنْتَ لِي أَعْطَيْتُ هَؤُلاَءِ ". فَقَالَ مَا كُنْتُ لأُوثِرَ بِنَصِيبِي مِنْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَحَدًا. فَتَلَّهُ فِي يَدِهِ.
الترجمة الإنجليزية
Narrated to us by Yahya bin Qaza'ah, narrated to us by Malik, from Abu Hazim, from Hadrat Sahl bin Sa'd (may Allah be well pleased with him), that a drink was brought to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him). He drank from it. On his right was a young man and on his left were elderly Companions (may Allah be well pleased with them). He (blessings and peace of Allah be upon him) said to the young man, 'If you permit, I shall give to these (elders first).' He submitted, 'O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)! I would not give precedence to anyone over my share from you.' So he (blessings and peace of Allah be upon him) placed it in his hand.
الترجمة الأردية
ہم سے یحییٰ بن قزعہ نے بیان کیا، کہا ہم سے مالک نے بیان کیا، ابو حازم سے، حضرت سہل بن سعد رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں کوئی مشروب لایا گیا۔ آپ نے نوش فرمایا۔ آپ کے دائیں طرف ایک نوجوان تھا اور بائیں طرف بزرگ صحابہ رضی اللہ تعالیٰ عنہم تھے۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اس نوجوان سے ارشاد فرمایا: اگر تم اجازت دو تو میں ان (بزرگوں کو پہلے) دے دوں؟ اس نے عرض کیا: یا رسول اللہ! آپ کے ہاتھ سے ملنے والے اپنے حصے میں کسی کو ترجیح نہیں دوں گا۔ تو آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اس کے ہاتھ میں رکھ دیا۔
