العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، أَخْبَرَنَا مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، أَنَّ أَبَا مُوسَى الأَشْعَرِيَّ، اسْتَأْذَنَ عَلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ فَلَمْ يُؤْذَنْ لَهُ، وَكَأَنَّهُ كَانَ مَشْغُولاً فَرَجَعَ أَبُو مُوسَى، فَفَرَغَ عُمَرُ فَقَالَ أَلَمْ أَسْمَعْ صَوْتَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ ائْذَنُوا لَهُ قِيلَ قَدْ رَجَعَ. فَدَعَاهُ. فَقَالَ كُنَّا نُؤْمَرُ بِذَلِكَ. فَقَالَ تَأْتِينِي عَلَى ذَلِكَ بِالْبَيِّنَةِ. فَانْطَلَقَ إِلَى مَجْلِسِ الأَنْصَارِ، فَسَأَلَهُمْ. فَقَالُوا لاَ يَشْهَدُ لَكَ عَلَى هَذَا إِلاَّ أَصْغَرُنَا أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ. فَذَهَبَ بِأَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ. فَقَالَ عُمَرُ أَخَفِيَ عَلَىَّ مِنْ أَمْرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَلْهَانِي الصَّفْقُ بِالأَسْوَاقِ. يَعْنِي الْخُرُوجَ إِلَى تِجَارَةٍ.
الترجمة الإنجليزية
It is narrated that Hadrat Abu Musa al-Ash'ari (may Allah be well pleased with him) sought permission to meet Hadrat Umar bin al-Khattab (may Allah be well pleased with him) but was not admitted, as he was apparently busy. So Hadrat Abu Musa (may Allah be well pleased with him) went back. When Hadrat Umar (may Allah be well pleased with him) was free, he said: Did I not hear the voice of Abdullah bin Qais? Let him in! He was told that he had gone back. So he sent for him. Hadrat Abu Musa (may Allah be well pleased with him) said: We were commanded to do so (by the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), blessings and peace of Allah be upon him -- that if permission is not granted after asking three times, one should return). Hadrat Umar (may Allah be well pleased with him) said: Bring proof of this. So he went to the gathering of the Helpers and asked them. They said: Only the youngest among us, Hadrat Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be well pleased with him), will testify to this. So he brought Hadrat Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be well pleased with him). Hadrat Umar (may Allah be well pleased with him) said: Did this instruction of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) remain hidden from me! The trade in the markets kept me occupied -- meaning going out for business.
الترجمة الأردية
حضرت ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے ملنے کی اجازت مانگی مگر اجازت نہیں ملی، غالباً وہ مشغول تھے، تو حضرت ابوموسیٰ رضی اللہ تعالیٰ عنہ واپس تشریف لے گئے۔ جب حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ فارغ ہوئے تو فرمایا: کیا میں نے عبداللہ بن قیس کی آواز نہیں سنی تھی؟ انہیں اجازت دو! بتایا گیا کہ وہ تو واپس تشریف لے گئے۔ تو انہیں بلوایا۔ حضرت ابوموسیٰ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: ہمیں (نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی طرف سے) اسی کا حکم تھا (کہ تین بار اجازت مانگنے پر اجازت نہ ملے تو واپس ہو جاؤ)۔ حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: اس پر گواہی لاؤ۔ تو وہ انصار کی مجلس میں تشریف لے گئے اور ان سے پوچھا۔ انہوں نے فرمایا: اس کی گواہی تو ہم میں سب سے کم عمر حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ ہی دیں گے۔ چنانچہ حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو ساتھ لے گئے۔ حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: کیا رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کا یہ حکم مجھ سے پوشیدہ رہ گیا! بازاروں کی خرید و فروخت نے مجھے غافل رکھا۔ یعنی تجارت کے لیے نکلنا۔
