العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، قَالَ سُئِلَ عُبَيْدُ اللَّهِ عَنِ الْمُحَصَّبِ، فَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ،، قَالَ نَزَلَ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعُمَرُ وَابْنُ عُمَرَ. وَعَنْ نَافِعٍ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ كَانَ يُصَلِّي بِهَا ـ يَعْنِي الْمُحَصَّبَ ـ الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ ـ أَحْسِبُهُ قَالَ وَالْمَغْرِبَ. قَالَ خَالِدٌ لاَ أَشُكُّ فِي الْعِشَاءِ، وَيَهْجَعُ هَجْعَةً، وَيَذْكُرُ ذَلِكَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
الترجمة الإنجليزية
It is narrated by Khalid bin al-Harith that 'Ubaidullah was asked about al-Muhassab. 'Ubaidullah narrated from Nafi' that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), Hadrat 'Umar, and Hadrat 'Abdullah bin 'Umar (may Allah be well pleased with them) all camped at al-Muhassab. Nafi' (also) stated that Hadrat 'Abdullah bin 'Umar (may Allah be well pleased with them both) used to offer the Zuhr and 'Asr prayers there (i.e. at al-Muhassab). I think he also mentioned the Maghrib prayer. Khalid stated, 'I have no doubt about 'Isha' -- he definitely mentioned offering it there.' Then he would rest for a while and he used to state that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) also used to do the same.
الترجمة الأردية
ہم سے عبداللہ بن عبدالوہاب نے بیان کیا، انہوں نے فرمایا ہم سے خالد بن حارث نے بیان کیا، انہوں نے فرمایا کہ عبیداللہ سے محصب کے بارے میں دریافت کیا گیا تو انہوں نے نافع سے بیان کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اور حضرت عمر اور حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہم نے محصب میں قیام فرمایا تھا۔ نافع سے روایت ہے کہ حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما محصب میں ظہر اور عصر ادا فرماتے تھے، میرا خیال ہے کہ انہوں نے مغرب (ادا فرمانے کا بھی) ذکر فرمایا۔ خالد نے فرمایا: عشاء میں مجھے کوئی شک نہیں، اس کے ادا فرمانے کا ذکر ضرور فرمایا، پھر تھوڑی دیر کے لیے وہاں آرام فرماتے اور فرماتے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے بھی ایسا ہی مروی ہے۔
