العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا أَبُو ضَمْرَةَ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ كَانَ يَبِيتُ بِذِي طُوًى بَيْنَ الثَّنِيَّتَيْنِ، ثُمَّ يَدْخُلُ مِنَ الثَّنِيَّةِ الَّتِي بِأَعْلَى مَكَّةَ، وَكَانَ إِذَا قَدِمَ مَكَّةَ حَاجًّا أَوْ مُعْتَمِرًا لَمْ يُنِخْ نَاقَتَهُ إِلاَّ عِنْدَ باب الْمَسْجِدِ، ثُمَّ يَدْخُلُ فَيَأْتِي الرُّكْنَ الأَسْوَدَ فَيَبْدَأُ بِهِ، ثُمَّ يَطُوفُ سَبْعًا ثَلاَثًا سَعْيًا، وَأَرْبَعًا مَشْيًا، ثُمَّ يَنْصَرِفُ فَيُصَلِّي سَجْدَتَيْنِ، ثُمَّ يَنْطَلِقُ قَبْلَ أَنْ يَرْجِعَ إِلَى مَنْزِلِهِ، فَيَطُوفُ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، وَكَانَ إِذَا صَدَرَ عَنِ الْحَجِّ أَوِ الْعُمْرَةِ أَنَاخَ بِالْبَطْحَاءِ الَّتِي بِذِي الْحُلَيْفَةِ الَّتِي كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُنِيخُ بِهَا.
الترجمة الإنجليزية
It is narrated by Nafi' that Hadrat 'Abdullah bin 'Umar (may Allah be well pleased with them both) used to spend the night at Dhi Tuwa between the two mountain passes and then would enter Makkah through the upper pass. Whenever he came to Makkah for Hajj or 'Umrah, he would never make his she-camel kneel down except near the gate of the Sacred Mosque (Masjid al-Haram). Then he would enter and go to the Black Stone Corner and start circumambulating from there, performing seven rounds: hastening in the first three (Ramal) and walking in the last four. After that, he would offer two rak'ah of prayer and then proceed to perform Sa'i between Safa and Marwah before returning to his dwelling. On returning from Hajj or 'Umrah (to Madinah), he used to make his camel kneel down at al-Batha of Dhul-Hulaifah, the place where the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) used to make his camel kneel down.
الترجمة الأردية
ہم سے ابراہیم بن المنذر نے بیان کیا، انہوں نے فرمایا ہم سے ابوضمرہ انس بن عیاض نے بیان کیا، ان سے موسیٰ بن عقبہ نے بیان کیا، ان سے نافع نے فرمایا کہ حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما مکہ مکرمہ تشریف لے جاتے وقت ذی طویٰ کی دونوں پہاڑیوں کے درمیان رات گزارتے تھے اور پھر اس پہاڑی سے ہو کر گزرتے جو مکہ مکرمہ کے اوپر کی طرف ہے، اور جب مکہ مکرمہ میں حج یا عمرہ کا احرام باندھ کر تشریف لاتے تو اپنی اونٹنی مسجد (حرام) کے دروازے پر بٹھاتے، پھر حجر اسود کے پاس تشریف لاتے اور یہیں سے طواف شروع فرماتے۔ طواف سات چکروں میں ختم ہوتا، جس کے شروع کے تین میں رمل فرماتے اور چار میں معمول کے مطابق تشریف لے جاتے۔ طواف کے بعد دو رکعت نماز ادا فرماتے، پھر ڈیرے پر واپس تشریف لانے سے پہلے صفا اور مروہ کی سعی فرماتے۔ جب حج یا عمرہ کر کے مدینہ منورہ واپس تشریف لے جاتے تو ذوالحلیفہ کے میدان میں سواری بٹھاتے جہاں نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم بھی (مکہ مکرمہ سے مدینہ منورہ واپس تشریف لاتے ہوئے) اپنی سواری بٹھایا فرماتے تھے۔
