العربية (الأصل)
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم طَافَ بِالْبَيْتِ، وَهْوَ عَلَى بَعِيرٍ، كُلَّمَا أَتَى عَلَى الرُّكْنِ أَشَارَ إِلَيْهِ بِشَىْءٍ فِي يَدِهِ وَكَبَّرَ.
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) performed Tawaf of the Ka'bah riding a camel. Whenever he came to the (Black Stone) Corner, he would point towards it with something in his blessed hand and say Takbir.
الترجمة الأردية
مجھ سے اسحاق واسطی نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے خالد طحان نے خالد حذاء سے بیان کیا، ان سے عکرمہ نے اور ان سے حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے فرمایا کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے بیت اللہ کا طواف اونٹ پر سوار ہو کر فرمایا۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جب بھی (طواف فرماتے ہوئے) حجرِ اسود کے نزدیک تشریف لاتے تو اپنے دستِ مبارک میں ایک چیز (چھڑی) سے اشارہ فرماتے اور تکبیر ارشاد فرماتے۔
