العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ بَيْنَمَا رَجُلٌ وَاقِفٌ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِعَرَفَةَ إِذْ وَقَعَ مِنْ رَاحِلَتِهِ فَأَقْصَعَتْهُ ـ أَوْ قَالَ فَأَقْعَصَتْهُ ـ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ، وَكَفِّنُوهُ فِي ثَوْبَيْنِ، وَلاَ تُحَنِّطُوهُ وَلاَ تُخَمِّرُوا رَأْسَهُ، فَإِنَّ اللَّهَ يَبْعَثُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُلَبِّيًا ".
الترجمة الإنجليزية
Narrated by Hadrat Ibn 'Abbas (may Allah be well pleased with them): While a man was standing with the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) at 'Arafat, he fell from his mount and it killed him (or it was said: it broke his neck). The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated, 'Wash him with water and lote-tree leaves. Shroud him in two cloths. Do not apply perfume to him and do not cover his head, for Allah will resurrect him on the Day of Judgment saying Labbaik (Here I am at Your service).'
الترجمة الأردية
ہم سے قتیبہ بن سعید نے بیان کیا، کہا ہم سے حماد نے بیان کیا، ان سے ایوب نے، ان سے سعید بن جبیر نے اور ان سے حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے فرمایا کہ ایک شخص رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ میدان عرفات میں وقوف کیے ہوئے تھا کہ اچانک اپنی سواری سے گر پڑا اور اس نے اسے کچل دیا (یا فرمایا: گرا کر ہلاک کر دیا)۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: اسے پانی اور بیری کے پتوں سے غسل دو اور دو کپڑوں میں کفن دو، نہ اسے خوشبو لگاؤ اور نہ اس کا سر ڈھکو کیونکہ اللہ تعالیٰ قیامت کے دن اسے لبیک کہتے ہوئے اٹھائے گا۔
