العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم سَجْدَتَيْنِ قَبْلَ الظُّهْرِ، وَسَجْدَتَيْنِ بَعْدَ الظُّهْرِ، وَسَجْدَتَيْنِ بَعْدَ الْمَغْرِبِ، وَسَجْدَتَيْنِ بَعْدَ الْعِشَاءِ، وَسَجْدَتَيْنِ بَعْدَ الْجُمُعَةِ، فَأَمَّا الْمَغْرِبُ وَالْعِشَاءُ فَفِي بَيْتِهِ. قَالَ ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ بَعْدَ الْعِشَاءِ فِي أَهْلِهِ. تَابَعَهُ كَثِيرُ بْنُ فَرْقَدٍ وَأَيُّوبُ عَنْ نَافِعٍ. وَحَدَّثَتْنِي أُخْتِي، حَفْصَةُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي سَجْدَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ بَعْدَ مَا يَطْلُعُ الْفَجْرُ، وَكَانَتْ سَاعَةً لاَ أَدْخُلُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِيهَا. تَابَعَهُ كَثِيرُ بْنُ فَرْقَدٍ وَأَيُّوبُ عَنْ نَافِعٍ. وَقَالَ ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ بَعْدَ الْعِشَاءِ فِي أَهْلِهِ.
الترجمة الإنجليزية
It is narrated from Hadrat Abdullah bin Umar (may Allah be well pleased with them both) who said: I offered with the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) two rak'at before Zuhr and two after Zuhr, two after Maghrib, two after Isha, and two after Jumu'a. The Maghrib and Isha (Sunnah prayers) were offered in his blessed home. Ibn Abi al-Zinad narrated from Musa bin Uqba, from Nafi': The Isha (Sunnah) was also offered at home. Kathir bin Farqad and Ayyub also narrated similarly from Nafi'. And (Hadrat Abdullah bin Umar said:) My sister, Umm al-Mu'minin Hadrat Hafsa (may Allah be well pleased with her), told me that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) used to offer two brief rak'at after dawn broke — and that was a time when I would not enter upon the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him).
الترجمة الأردية
حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما فرماتے ہیں کہ میں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ ظہر سے پہلے دو رکعت اور ظہر کے بعد دو رکعت، مغرب کے بعد دو رکعت، عشاء کے بعد دو رکعت اور جمعہ کے بعد دو رکعت پڑھیں۔ مغرب اور عشاء کی (سنتیں) آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اپنے گھر میں پڑھتے تھے۔ ابن ابی الزناد نے موسیٰ بن عقبہ سے، انہوں نے نافع سے روایت کیا: عشاء کے بعد بھی اپنے گھر میں۔ اس کی متابعت کثیر بن فرقد اور ایوب نے نافع سے کی ہے۔ اور (حضرت عبداللہ بن عمر نے فرمایا:) میری بہن حضرت اُمّ المؤمنین حفصہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے مجھے بتایا کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم فجر طلوع ہونے کے بعد دو ہلکی رکعتیں پڑھتے تھے — اور یہ وہ وقت تھا جب میں نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر نہیں ہوتا تھا۔
