العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ قَالَ نا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ قَالَ نا عُمَارَةُ يَعْنِي ابْنَ الْقَعْقَاعِ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُجَيٍّ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ كَانَتْ لِي سَاعَةٌ مِنَ اللَّيْلِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ آتِيهُ فِيهَا فَإِنْ كَانَ يُصَلِّي تَنَحْنَحَ وَإِلَّا أَذِنَ لِي مِنَ اللَّيْلِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ آتِيهُ فِيهَا فَإِنْ كَانَ يُصَلِّي تَنَحْنَحَ وَإِلَّا أَذِنَ لِي
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ali (may Allah be well pleased with him) narrated: I had a particular time with the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) in which I would come to him. When I came to him, he would give me permission, and if I found him praying, he would clear his throat to signal me, and if I found him free, he would give me permission to enter.
