العربية (الأصل)
وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم أحدكم في صلاة ما دام ينتظر الصلاة اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم أحدكم في صلاة ما دام ينتظر الصلاة
الترجمة الإنجليزية
Muhammad ibn Abd al-Malik al-Wasiti narrated to us, he said: Abd al-Wahhab ibn Abd al-Majid narrated to us from Ayyub from Nafi' from Hadrat Ibn Umar (may Allah be well pleased with them) from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who stated: «Do not fast until you see it, and do not break fast until you see it. If it is obscured from you, estimate it.»
الترجمة الأردية
ہمیں محمد بن عبدالملک واسطی نے بیان کیا، انہوں نے کہا: ہمیں عبدالوہاب بن عبدالمجید نے ایوب سے، انہوں نے نافع سے، انہوں نے حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے، انہوں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے روایت کیا، آپ نے ارشاد فرمایا: «روزہ نہ رکھو جب تک اسے نہ دیکھ لو، اور افطار نہ کرو جب تک اسے نہ دیکھ لو۔ اگر تم پر مخفی ہو جائے تو اندازہ لگاؤ۔»
